Desde el 1 de julio del 2019, todo inmigrante en Quebec puede acceder a los cursos de francés y a la ayuda financiera – esos cursos financiados se conocen como la francisation. Antes de esta fecha, solamente personas que habían inmigrado desde hacía 5 años o menos tenían derecho a esos cursos.

Además, estudiantes y trabajadores temporales, así como sus parejas, pueden acceder a la francisation. Ojo, sin embargo, que existen ciertas restricciones.

La ayuda financiera para estudiar francés tiempo completo (25 o 30 horas por semana) es de 185$ por semana – antes del 1 de julio era de 141$. Estudiantes y trabajadores temporales también tienen acceso a esos cursos y a la ayuda financiera. La ayuda financiera es sujeta a cambios por parte del gobierno.

Una pregunta frecuente que recibimos de estudiantes y trabajadores temporales es a saber bajo qué condiciones se pueden tomar esos cursos. Después de mucha lectura y conversaciones con agentes de Inmigración Canadá, les presentamos nuestras observaciones:

Para estudiar en Canadá menos de seis meses, no hay limitación alguna, bajo el artículo 188 (1)(c) de los Reglamentos de Inmigración y de Protección de los Refugiados (SOR/2002-227). Entonces con su permiso de trabajo puede estudiar sin problema hasta 6 meses.

Para un curso de más de 6 meses, en principio, bajo el artículo 212 de los Reglamentos, debe a fuerza obtener un permiso de estudios o autorización. Sin embargo hay excepciones a eso (ver Who is exempt from the requirement for a study permit), particularmente para cursos de interés general o de auto-superación no ofrecidos por una Institución de enseñanza designada.

Por lo tanto, trabajadores temporales no pueden estudiar más de seis meses si su curso de francisation se da con una Institución designada (por ejemplo, una universidad, un cegep o un college). Sin embargo, si el mismo curso de francisation se toma con algún centro comunitario o de ayuda a inmigrantes, entonces no hay límite de duración porque se considera un curso de interés general o auto-superación. Pero si estudia la francisation con una Institución designada, en este caso debería tener un CAQ y luego un permiso de estudios. Ojo, si desea solicitar un permiso de estudios sin cancelar su permiso de trabajo, es muy importante hacer bien la solicitud e incluir una carta explicativa diciendo que quiere conservar su permiso de trabajo y estudiar francés de manera paralela, a tiempo parcial o completo.

En todo caso, estudiantes y trabajadores temporales deben cumplir con las condiciones de su permiso. Asimismo, estudiantes pueden estudiar la francisation por más de seis meses, pero deben seguir cumpliendo con las condiciones de su permiso de estudios. Por ejemplo, si una persona obtuvo su permiso de estudios para una maestría, o un curso de francés en alguna universidad o colegio, debe seguir yendo a sus clases; no podría abandonar los estudios iniciales para dedicarse a la francisation.

Hay también los cursos de francés de tiempo parcial de 12, 9, 6 o 4 horas por semana para niveles principiantes e intermedios. Se otorga una ayuda de 15$ por día de clase. También, si tiene hijos que deben ir a la guardería, podrá recibir una ayuda adicional de 7$ a 9$ por día de clase, por hijo.

Las condiciones relativas a la duración de los estudios y la necesidad o no de tener un permiso de estudios aplican de igual, sin importar que el curso sea de tiempo completo o parcial.

Puede inscribirse a esos cursos desde https://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/langue-francaise/index.html

 

9 Responses to “Quebec abre cursos de francés para más personas”

  1. soljany dice:

    I’m cuban…I Live in Cuba…
    Cuban embassy is closed…

    • Le cubain dice:

      ouaiss mon ami, je suis cubain aussi, on est tous foutus…..yo soy tambien cubano, ya tuve q salir del pais a realizar los biometricos, aprietan y aprietan pero mas duros q los cubanos hay pocos…bon courage!!!!

  2. Marco Gonzalez dice:

    Hola.
    Soy Mexicano. Casado y con 2 Hijos y Deseo ir a estudiar un curso de Francés a Canadá. que necesito hacer para esto?
    Gracias.

  3. Juan dice:

    Yves.
    Mi esposa tiene permiso de trabajo abierto y el permiso dice que es la acompañante de un trabajador calificado, al inscribirse le solicitan el permiso de trabajo con un código que no es igual al que ella tiene, esos códigos no cambiaron con la nueva ley?

  4. Manuel dice:

    Buenas noches,
    Soy estudiante de una maestría, tengo permiso de estudio. Puedo tomar el curso de francisación a tiempo completo y continuar con mi maestría paralelamente? Si hago esto no afectará mi estatus? O sólo puedo tomar la francisation a tiempo parcial para no afectar mi estatus inmigratorio?

    Muchas gracias!

  5. YULEXY dice:

    Hola buenas tardes
    Quisiera saber si es posible que me acepten con puntos suficientes y un A2 en francés. Yo soy ingeniera informática, tengo 2 hijos menores de 10 años, tengo un hermano que reside en quebec, tengo experiencia laboral por mas de 10 años, tengo 34 años y estoy muy interesaa en emigrar a quebec con mis hijos y mi epsoso. POR FAVOR DIGANME SI ES POSIBLE.
    Saludos Yulexy

    • Le cubain dice:

      hola, llevo algún tiempo en esto, pudiera decirte que siendo informatica tines mucos puntos de ventaja si es que trabajas en el area de desarrollo de softwares, paginas web, programacion etc, es una esfera MUY DEMANDADA en quebec…creo q lo mejor es q tu hermano trate de conseguirte un empleo y pudieras ir cn toda tu familia, porque cn un A2 no alcanzas puntos suficientes, es a partir del b2 q puntuas, pero cn uncontrato de trabajo es directo y priorizado, eso si debieras mejorar el frances almenos la parte oral q es la mas importante

  6. YULEXY dice:

    Por favor también quisiera saber si mi hermano que vive en quebec puede solicitar una reagrupación familiar a mi favor.
    Gracias.

  7. Amanda dice:

    Buenas tardes.Agrdaezco su valiosa información.Estoy tramitando visa de estudiante( solicitada el 5 junio ) fui admitida curso de francés por un año .Que debo hacer para inscribirme.Voy con mi pequeña de 8 años

Deja un comentario




Visite nuestro sitio web www.artim.ca/es Visite nuestro sitio web www.artim.ca/es