La evaluación comparativa* se emite por el Ministerio de Inmigración de Quebec, después de analizar su diploma y las materias que cursó y compararlos con los estudios quebequenses en un campo similar de estudios.
Este documento es necesario para varios trámites. Por ejemplo, para ser admitido en la mayoría de las instituciones de enseñanza, para los que quieren estudiar en Quebec. También se requiere para ciertas becas, sobre todos para residentes permanentes y ciudadanos canadienses. Los que quieren trabajar con el gobierno canadiense, ya sea a nivel federal, provincial o municipal también tienen que presentar este documento.
Muchos colegios profesionales lo piden para el proceso de revalidación de título profesional.
Además hay muchos empleadores que piden la evaluación comparativa de estudios si no conocen bien el sistema educativo del país donde usted ha estudiado.
¿En qué consiste el proceso?
1. La solicitud se envía por medio de correo a la oficina del Ministerio de Inmigración, de la Diversidad y de la Inclusión ubicada en Montreal (ver formularios y dirección*).
2. En el 2023, la tarifa oficial es de $130 dólares canadienses por persona (sin importar el número de diplomas que tenga) estas tarifas se ajustan cada año el 1 de enero.
3. Los documentos de estudios deben venir en copia certificada y las traducciones deben ser hechas por un traductor certificado. Cabe mencionar que no es imprescindible que haga la traducción un traductor oficial de Quebec. También se aceptan para ese proceso, las traducciones de:
– Traductores miembros de una orden profesional o autorizados según las normas de su país para ser traductores públicos, en el país donde se emitió el documento original. Por ejemplo, un diploma español debería ser traducido por un traductor español.
– La institución que emitió el original (por ejemplo, si su universidad emite la traducción al inglés o al francés de sus notas y/o de su diploma).
– La embajada o servicio consular del país que emitió el documento original.
– Traductores miembros de la Orden de traductores, terminólogos e interpretes de Quebec (OTTIAQ).
Tiempo: Este proceso toma de 2 a 4 meses, por lo tanto recomendamos a los que están en proceso de inmigración permanente o de estudios a Quebec, tramitar este documento desde su país.
Recordamos que ofrecemos este servicio a los interesados, así como las traducciones hechas por un traductor público de Quebec. Contáctenos desde el ícono “Contacto” arriba de esta página para una cotización y contratar ese servicio.
Aviso legal
El contenido de esta publicación es general y no pretende ser asesoramiento legal específico. Para obtener información sobre cómo se aplican las leyes de inmigración canadiense en su caso particular, le invitamos a programar una consulta personalizada.
Fuentes
26 Responses
Yo acabo de mandar los documentos, aquí esta el link con la información: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/education/comparative-evaluation/index.html
No olviden llenar bien los documentos, sino los están, se los devolverán.
Señor Yves
Agradeceria si puede responder a mi correo cual es el costo por los servicios de traducion mas la presentacion respectiva de mi certificados de estudios de primaria, secundaria y titulo de bachiller obtenido por los 12 años de estudio.
gracias
Buena tarde, Yves yo estoy en proceso con acuse de recibido de Octubre 2012, usted recomienda hacer éste trámite ahora? Yo estoy viviendo en USA y tengo todos mis diplomas originales. Puedo enviar a usted los originales? Cuanto cuesta este proceso completo? Muchas Gracias.
Buenas tardes, Yves, por mucho tiempo he pensado en realizar la evaluación comparativa desde Venezuela, es que acaso se permite el envio de documentos desde aca por cualquier empresa de mensajeria y traducidos en Venezuela por un traductor oficial? Gracias por tu respuesta
Buenas noches
mi pregunta es como poder hacer este tramite desde el pais de origen?? a que entidad acudir????
Hola Yves.
Si mando los originales. Estos son devueltos enseguida ? O cuando todo el proceso culmine? O no son devueltos?
Saludos
Yo ni loco mandaria los originales, por algo piden copias certificadas.
Hola Yves por favor necesito que me aclare algo super importante y definotorio….Yo tenia entendido que esa evaluacion la puedo hacer, y ya de este modo tendria mi diploma como si hubiera sido adquirido en quebec es decir…Que si con esta evaluacion comparativa puedo aplicar como trabajdor calificado, aun cuando mi titulo no sea de los que da puntos como diploma extranjero pero si como diploma de quebec???
Si es asi y me puede indicar como tramitarlo con ustedes..Gracias
De NINGUNA manera esta evaluacion hace por arte de magia que tus estudios hayan sido hechos en Quebec.
Y esto nada tiene que ver con el puntaje que te otorgan a nivel de aplicante como inmigrante.
El estudio en realidad lo que hace es simplemente situar a uno en que nivel dentro del sistema educativo de Quebec se encuentra, por ejemplo colegial, universitario primer grado, segundo grado (maestria), nivel tecnico (en Quebec hay varios), etc.
Yo también tengo la misma duda, si sé algo le aviso por este medio. ¿usted ya sabe si es posible enviar la solicitud haciendo este proceso, aun cuando la carrera estudiada no da puntos? gracias.
Hola Yves gracias por la información, quisiera saber que documentos de estudios se deben enviar, yo tengo titulo universitario de Ingeniera, se debe enviar las notas también o solo el titulo y se debe enviar junto a este el titulo de bachiller y las notas?
Los cursos con duración menor aun año se pueden enviar?
En la página de Inmigracion-Quebec habla de transcripts me podrias orientar a que se refiere eso y cuando se refieren a “Certified true copy” quiere decir que esa copia la emite directamnete la universidad o copia que uno mismo realice directamente del documento original?
Gracias..
Sr. Yves,
Gracias por sus importantes aportes.
¿ Es suficiente para la evaluación comparativa enviar solo los soportes del titulo universitario ? Ó ¿es necesario enviar también los documentos de la secundaria?… Gracias.
Hola Yves,
Muy útil tus publicaciones, dos preguntas Yves; para ser una Especialización en Quebec (Maestría o DESS, Diploma o Certificado de 2 Ciclo), ¿Cual examen del idioma Francés, exigen las universidades y con que puntaje, (TEFaQ, TEF, TECFQ)?, ¿el Certificado de 2 Ciclo, sirven para poder obtener la residencia?.
Gracias,
Buen día Sr. Yves,
Estoy interesada en este servicio ofrecido por ustedes, podría enviarme un presupuestoy formas de pago?
Yo estoy en Venezuela y tengo 2 carreras Ingenieria CIvil y Arquitectura, es recomendable hacer equivalencias de ambas?
Tambien debo hacer equivalencias del titulo de bachiller o no es necesario?
Gracias
Gracias de antemano po su respuesta. Somos un matrimonio con el sueño de enviar nuestra solicitud para residencia permanente. Mi esposo, el solicitante principal, tiene 32 años, francés B2, Lic. en lengua francesa, 5 años de experiencia laboral, inlcuyendo un año en francia como profesor de español. Yo tengo 23 años, francés B2, Lic. en Literatura y letras hispánicas y apenas estoy trabajando.
¿Podemos enviar nuestra solicitud? Es que veo que lo que estudiamos no nos da puntos, pero en la pag. ofc. dice que también pueden aplicar: “Usted o su cónyuge que lo acompaña posee un diploma de Québec o un diploma asimilado a un diploma de Québec” ¿Esto quiere decir que tenemos posibilidades? ¿cómo se asimila el diploma, con que organismo?
Muchas gracias.
Buenas tardes,
Tengo una consulta, en mi caso estudie Economía en Lima y tengo la intención de solicitar mi equivalencia de estudios en Montreal, Quebec.
Tengo un diploma de Bachiller en economía con el record de notas de los 5 años de estudios y tengo un segundo diploma que corresponde a mi Título de Economista con el record de notas del curso de titulación que lleve por 4 meses para la obtención de mi título.
¿Es necesario traducir mis dos diplomas y las respectivas notas. Teniendo en cuenta que el Título de Economista corresponde a un período de estudios de menos de un año (4 meses)?
Gracias de antemano,
Javi
Buenos dias senor :Yves, espero poder tener el gusto de volver a verlo puesto que tuve la suerte de hacerlo en el 2005, 2006 y 2007, mi regunta concreta es es confiable enviar los originales de los diplomas dentro de un sobre y es seguro que aquellos originales seran devueltos pronto, puesto que yo vivo en Montreal y deseo hacer mi evaluacion comparativa, y no tengo a nadie que me pueda certificar las copias de los diplomas en Colombia. Por otra parte Sr, Yves, me gustaria saber cuanto vale este servicio ofrecido por su oficina para realizar dicho proceso. gracias.. Daniel.
Ives, consulta, para hacer esta comparativa, que se necesita el programa descriptivo de los temas vistos, en c/u de las materias de la carrera?.
saludos y gracias!!!
Buenas noches Ives
Por favor cuentame el proceso contigo para iniciar ya la solicitud y traducciones de la evaluacion comparativa de estudios y sus costos.
Estoy ubicado en Bogota. Viajo a Montreal el 10 de febrero 2014…me gustaria ganar tiempo.
Gracias
Hola actualmente vivo en canada, soy Ingeniero civil, quiero iniciar el proceso de la evaluacion comparativa para mis estudios universitarios,
1-cuales son los documento devo enviar?
2-debo incluir los documentos de estudios anteriores (primaria y secundaria )
gracias por su respuesta
Hola en el dia de mañana salen nuestros documentos para México, quisiéramos saber si ya tendríamos que hacer la evaluación comparativa para ganar tiempo y que documentos seria necesario traducir.
Muchas gracias Yves por toda tu ayuda de siempre!
Estimada florencia,
La evaluación comparativa de estudios en este momento no es obligatoria para el proceso de residencia permanente. Bien puede enviar su solicitud de certificado de selección de Quebec y, de manera paralela, hacer la evaluación comparativa de estudios.
Las traducciones que requiere son de las hojas de calificaciones y diplomas que quiere evaluar (ya sea la universidad, un técnico o tecnológico superior, el grado de bachiller).
Saludos!
Buenos dias, Mihaela / Yves
Nosotros enviamos los documentos desde Feb 2012 y la apertura del expediente fue en abril 2012. Ya nos solicitaron traducciones y las enviamos creo que estamos en el proceso final. ¿Podria solicitarla evaluacion de estudios fuera de Quebec una vez recibiendo el CSQ ó nos podría ayudar en el proceso solicitarlo de una vez?
Saludos a ambos excelente post.
Eduardo
En general es mejor esperar hasta tener el CSQ, salvo en casos en los cuales no es claro determinar el puntaje de su carrera.
Saludos!
buen dia Ives / Amigos, podrian ayudarme a identificar mi profesion para saber si tengo puntos para hacer una aplicacion como trabajador calificado en Quebec, se los agradecere mucho.
soy Licenciado en Relaciones Internacionale y Comercio Exterior.
slds.
Buenas tardes
Tengo la siguiente duda. El resultado del puntaje me da 56 puntos, podemos enviar documentos y en unos 3 meses enviar el B2 que nos daría el faltante de puntos?. En este momento tenemos aplicante principal A1 (Comprensión oral) y B1 (expresión oral) y conyugue B1 en las dos competencias.
Muchas gracias por sus comentarios.
Comments are closed.