El Blog de Martineau & Mindicanu

El gobierno paga sus cursos de francés en el extranjero

El gobierno de Quebec invierte mucho dinero en el proceso de “francisation” de los nuevos inmigrantes.

El gobierno paga sus cursos de francés en el extranjero

Para hacer una solicitud de inmigración, en la mayoría de los casos el solicitante tiene que contar con un nivel intermedio alto de francés.

Sin embargo, muchas veces las parejas, los hijos acompañantes mayores de edad, las personas que son apadrinadas, no cuentan con un nivel suficiente de francés.
Para esta gente que ya tiene el CSQ y que quiere estudiar francés mientras espera el trámite de la parte federal para poder viajar a Canadá, el gobierno tiene ayuda financiera.
El CSQ (Certificado de Selección de Quebec) es el documento que atesta que el candidato fue seleccionado por la provincia de Quebec. Representa el cumplimento de la primera etapa en el proceso de inmigración permanente.

¿Por qué es importante el francés antes de viajar a Quebec?

Porque así podrá integrarse directamente en la sociedad, tendrá la libertad de poder empezar su vida sin depender de un familiar o algún amigo. Podrá encontrar un trabajo, sea o no en su campo desde el principio. Podrá ir de compras, al médico sin miedo, a la escuela o la guardería de sus hijos, hacer sus documentos locales, amistades, etc.
Es cierto que el acento de Quebec es específico, sin embargo, al tener un buen conocimiento del idioma, es mucho más fácil adaptarse.
Estudiar francés después de la llegada a Quebec
Muchos nuevos inmigrantes siguen los cursos de “francisation” después de llegar a Canadá. Los cursos son muy buenos, gratuitos y además, le pagan un cierto monto por mes para ir a estudiar. Sin embargo, hay ciertas desventajas. Para empezar el curso se tiene que esperar unos 3 meses para que le encuentran un lugar. Es mucho tiempo cuando tiene que pagar la renta, el transporte, comprar comida y/o muebles, y que no puede conseguir empleo por falta de conocimiento de francés. Luego durante el curso, recibe ayuda del gobierno, pero es mucho menos de lo que podría ganar al trabajar, aún con el salario mínimo, mientras busque algo en su campo.
No hace falta decir que, con o sin francés, es bueno tener ahorros para su establecimiento en Canadá. 
Es obvio que venir a Quebec con un buen nivel de francés facilita mucho la vida.
Estudiar francés antes de la llegada a Quebec
Para este efecto hay 2 opciones para los que ya tienen el CSQ y esperan la residencia permanente.
Se puede estudiar en un instituto reconocido por Quebec y obtener un reembolso de hasta 1800 dólares canadienses por persona para los cursos tomados después de la consecución del CSQ.
También podría ser elegible para estudiar francés en línea, sin costo alguno, con un profesor de Quebec.

Aviso legal 


El contenido de esta publicación es general y no pretende ser asesoramiento legal específico. Para obtener información sobre cómo se aplican las leyes de inmigración canadiense en su caso particular, le invitamos a programar una consulta personalizada.

Si te gustó este artículo, ¡considera compartirlo!

15 Responses

  1. Hola Buenas Tardes, yo tengo una amiga que llegara en dos meses a estudiar frances a Quebec durante 12 meses tiempo completo, ella tiene 3 hijos y su esposo es que ella puede despues de esto solicitar la residencia permanente ustedes? podrian ayudarle para este tramite estando ella aqui, ella ya estudio durante 8 meses en colombia pero dice que no siente que aprendio nada y su idea es poderse preparar muy bien para solicitar su residencia permanente, podria hacerlo de sta manera con la colaboracion de ustedes si la respuesta es si… por favor contactarse directamente con ella para hacer una cita. al siguiente correo Dirección de correo electrónico borrada por el moderador. Estimada Zaida, no podemos solicitar a su amiga, sin embargo ella puede comunicarse con nosotros, nuestros datos de contacto se encuentran en la sección CONTACTO de nuestro blog. Gracias y saludos
    Muchas Gracias.
    Zaida Melo

  2. Hola Yves,
    El gobierno de Quebec es soberano pero me parece un poco injusto que no todos los países de América latina se encuentren en la lista, en mi país (El Salvador) hay una Alianza Francesa también porque no me podría beneficiar de esto yo también?

    1. Hola Mario,
      Es una muy buena pregunta, podría dirigirla al ministerio de inmigración de Quebec o a la Alianza francesa. Podría hacerles una sugerencia para ver cómo podrían llegar a tener un acuerdo similar al que existe con otras alianzas francesas.
      Saludos!

  3. Buenas noches, miren, me gusta mucho este blog y creo que ayuda mucho a la comunidad latina con la mayoria de los temas.
    Sin embargo me parece que este post es misleading, es decir, solo te reembolsan la parte del curso que hayas tomado DESPUES de haber obtenido el CSQ y para obter dicho CSQ primero hay que demostrar un nivel de Frances B2, el cual, en la alianza francesa, se alcanza en 15 niveles x USD $250 c/nivel = USD $3,750 y con solo tres niveles faltantes (los avanzados C) que serian USD $750. Ahora bien, ellos reponen hasta $1,500 por lo cual nunca se alcanzaria dicha cifra.
    Por lo cual no entiendo este “beneficio”, seria mas util si repusieran el dinero sin importar si comence a estudiar antes de obtener el CSQ.
    Un saludo,
    Fernando

    1. No estoy seguro por qué considera que el artículo es misleading. Nuestra misión es de informar a la gente sobre las leyes y los reglamentos en vigor. Si usted no está de acuerdo con alguno de estos, le invitamos a contactar directamente el Ministerio de Inmigración de Quebec.
      Gracias por compartir su opinión, saludos

  4. Sr. Martineau,
    Quisiera saber si uds conocen profesores de francés que den clases particulares en línea para empezar desde un nivel básico. Yo me encuentro en Colombia.
    Gracias.

  5. Buenas tardes, mi profesor Roger Jossien me recomendó escribirles para una duda que tenemos; mi esposo y yo comenzamos con el proceso en el 2012, estudiamos francés y presentamos el TCFQ en el que mi esposo que es el aplicante principal obtuvo B1-B1 y yo obtuve A2-B2; cumplimos con el puntaje y enviamos papeles en marzo del 2013 por medio de AC Canada; pero a Raíz del cambio de agosto del 2013 ellos nos dijeron que debíamos seguir estudiando para presentar de nuevo el examen y demostrar B2-B2 o que nuestra solicitud seria negada. Por lo tanto empezamos a estudiar con Roger Joissen pero el nos comenta que no es necesario mandar de nuevo el examen con la nueva puntuación, que la embajada respeta los documentos que fueron enviados antes de agosto del año pasado. Ahora estamos muy confundidos y quisiéramos saber si ustedes nos pueden ayudar a aclarar muestra duda. Muchas gracias.

    1. Estimada Diana,
      Me dará gran gusto ayudarlos a aclarar a todas sus dudas. Para ese efecto la invitaré a contratar una asesoría personalizada conmigo por medio de http://www.artim.ca/es/consulta
      De antemano puedo comentarle lo siguiente:
      1. Aunque enviaron su solicitud en el 2012, están bajo las nuevas normas en vigor desde el 1 de agosto del 2013 – los cambios se aplicaron de manera retroactiva.
      2. Gracias al resultado B1-B1, tal vez podrían ganar un tiempo adicional para seguir mejorando su francés y ganar más puntos (ver https://elblog.artim.ca/?p=4039)
      Espero tener el gusto de hablar con usted y su esposo en un futuro cercano, reciba cordiales saludos!

  6. Entiendo sobre manera que el francés es un factor toral para tener posibilidades mas altas de obtener un trabajo en Québec, lo que no entiendo es el hecho de que éste reembolso sólo contempla el estudiar hasta un nivel B2?? Es decir si yo con mis propios recursos logré obtener un nivel B2 y al recibir mi CSQ quisiera prepararme aún MAS a mi arribo, creo que sería igual de justo que pudiera solicitar un reembolso por los niveles C1 que yo cursara en mi país. Cuál es la razón de que el reembolso sea solo hasta B2?? Tal vez quieran trabajadores “calificados” pero no “demasiado-calificados”??

    1. Estimado Flavio,
      El reembolso de 1500$ para sus cursos de francés no impone límite al nivel que alcance. Si tenía un B2 al momento de obtener su CSQ, luego sigue estudiando hasta un nivel C1 o C2 y que ha invertido hasta 1500$ en sus cursos adicionales, sí le serán reembolsados. El reembolso de los 1500$ no es condicional a algún nivel obtenido.
      Saludos!

    1. Gracias Eduardo, aunque el crédito para esta nota debería ser dirigido a Mihaela, saludos!

  7. Sr Martineau mi situacion es particular soy separada tengo dos hijos, aplique en 2012 con mi compañero – llevavamos viviendo dos años hicimos extrajuicio de convivencia para enviar los papeles, el optuvo un empleo en el gobierno y cuando ya teniamos la entrevista el no quiso ir nos separamos el se fue, envie la novedad con el cheque y los formularios correspondientes indicando seria la aplicante principal y me llego una respuesta el 09 de abril indicando que solo tenia 31 puntos de 49 posibles, por supuesto en tan solo 3 meses que me dan para enviar documentos que sumen los 18 restantes no alcanzo. Actualmente tengo un compañero que conoci en este proceso el es Ing de Alimentos y tiene B1 B1 queremos hacer proceso juntos pero no se si con mi proceso abierto esto sea posible o yo puedo pasar la novedad de mi compañero ? Agradezco su opinión..

  8. Buen dia Yves,
    Antes que nada quiero felicitarles por tan excelente Blog, publican mucha informacion actualizada que es de interes para los que hemos decidido emprender este proyecto, nuevamente mis mas sinceras y humildes felicitaciones por todo ello.
    Aprovecho la oportunidad para consultar; estoy en el proceso y tengo abierto mi expediente desde Julio del 2013 cuando envie mi documentacion; con relacion al examen B2 que debo presentar por los cambios realizados, he escuchado que tengo 12 o 18 meses para presentarlo, desde cuando comienza este tiempo? desde que envie la documentacion? desde que recibi que tengo abierto el expediente? o tengo que recibir la carta donde me solicitan la prueba B2 y a partir de ese momento me empiezan a contar los 12 o 18 meses?
    Muchas gracias de ante mano.
    Bendiciones.

Comments are closed.